Estudio Cuarto derecha 4ºdInicio

Spam (y un poco de cultura geek)

Para quienes no lo sepan la palabra en inglés spam significa principalmente dos cosas:

1. spam electrónico, lo que conocemos como correo basura, algo que está por todas partes y no hay forma de eliminarlo.
2. spam, la carne enlatada, supongo que será como la de Crismona, aunque no he probado ni una ni otra.

Yo conocía el significado de ambas palabras, pero no sabía que la primera toma el nombre de la segunda. Al spam electrónico se le llama así por la carne spam. Y…¿por qué? Pues todo fue por este sketch de los Monty Python de 1970 que he subtitulado en español:

Supongo que será como el sketch de las empanadillas en España.

Off-topic: Buscando infructuosamente algún sistema para poner subtítulos directamente a vídeos de youtube.com encontré un vídeo que demuestra la trágica situación de Irak.

Gracias por ayudarme con la traducción, Paco.

Usamos cookies - Navegar por el sitio supone la aceptación de nuestra política de cookies